Zum Inhalt der Seite gehen


Google translate:
"Yesterday we carried Ismail together; we escorted him to his final resting place.
Today, my friend, I stand burdened with pain, and the same pain is renewed by your loss, Hossam!
I remembered your voice screaming at the world until your voice became hoarse!"

More on:
https://x.com/AnasAlSharif0/status/1904431320165454139

#Palestine #Gaza #Israel
#HossamShabat #AnasAlSharif
@palestine
Yesterday we carried Ismail together; we escorted him to his final resting place.
Today, my friend, I stand burdened with pain, and the same pain is renewed by your loss, Hossam!
I remembered your voice screaming at the world until your voice became hoarse!
Today I call and scream with all my senses
Where are you people?!
Where are you, world?!
Are you expecting us all to be buried in shrouds because we wanted to be the voice of our people and our country?!
By God, the souls are worthless
We will continue to carry this trust until our last breath.
On the same path our comrades walked, our only sin is that we wore the shield of journalism, which did not protect us against the Israeli occupation’s rampage and arrogance. We are all legitimate targets for its injustice and brutality!
Today, the Israeli occupation did not kill Hossam alone, but rather approved the killing of us all.
Will we be carried on shoulders tomorrow?!
The occupation left us no choice but to convey the news until we become the news; while we, in shrouds, call out with the last shred of conscience of this world!